Curiosity, learning and homework help
20/10/2021
Sign upLog in
Language: FR | ENG

NEWSLETTER

:

MEMBERS

Come to discuss on the forum!
 FAST and FREE signup. 
😀 Access to discussion forums 😀
Help for HOMEWORKS, support in COMPUTER SCIENCE, help for learning FRENCH and ENGLISH, discussion on your INTERESTS and HOBBIES...

Looking for an English version of this section?

This section is in French because the contents are in French. If you prefer the English version of this section, click on the link below.
However, the contents in the French and the English sections are not necessarily the same!
Contents for language learning in English


Formation du participe passé anglais
Le participe passé des verbes sert à construire les formes passives, des adjectifs ou certains temps (comme par exemple le present perfect).

Le participe passé des verbes anglais réguliers se forme toujours de la même manière. Il suffit d'ajouter la terminaison "ed" à la base verbale, c'est-à-dire la forme la plus simple du verbe sans suffixe. Généralement, la base verbale correspond à l'infinitif du verbe.
Si la base verbale se termine par "e", on ajoute juste "d" de sorte à obtenir "ed".

    Exemples :
      to work (travailler) → worked
      to handle (manipuler) → handled

Toutefois, la base verbale peut nécessiter d'être modifiée en fonction de la dernière lettre (juste avant la terminaison).

  • Si la forme verbale se termine par "y" précédé par une consonne, on remplace le "y" par "i" et on ajoute la terminaison "ed".

    • Exemples :
        to reply (répondre) → replied
        to study (étudier) → studied

    Mais si le "y" est précédé d'une voyelle, alors on conserve le "y" :

      Exemples :
        to play (jouer) → played

  • Quand la forme verbale se termine par [consonne-voyelle-consonne] et que cette syllabe est accentuée, on double la consonne finale (sauf si la consonne finale est "w", "x" ou "y"):

    • Exemples de verbes dont la dernière syllabe est accentuée :
        to chat (bavarder) → chatted
        to control (controler) → controlled
        to stop (arrêter) → stopped

      Exemples de verbes dont la dernière syllabe n'est pas accentuée :
        to listen (écouter) → listened
        to open (ouvrir) → opened
        to regard (considérer) → regarded

    Cependant, on ne double pas si la dernière lettre est "w", "x" ou "y".

      Exemples :
        to fix (réparer) → fixed
        to snow (neiger) → snowed
        to spray (pulvériser) → sprayed

    ⚠️ Cette règle de doublement de la consonne finale ne s'applique que si la forme verbale se termine exactement par [1 consonne - 1 voyelle - 1 consonne]. Donc si par exemple le forme verbale se termine par [1 consonne - 2 voyelles - 1 consonne], la règle ne s'applique pas.

      Exemples :
        to scream (hurler) → screamed
        to boil (bouillir) → boiled
        to disappear (disparaitre) → disappeared

  • Si le verbe se termine par "ic", le "c" devient "ck" et on ajoute la terminaison "ed".

    • Exemples :
        to panic (paniquer) –> panicked
        to frolic (gambader) –> frolicked
        to mimic (imiter) → mimicked

  • La consonne finale des verbes to humbug (tromper) et to zigzag (zigzaguer) sont aussi doublée :

    • to humbug (tromper) → humbugged (le plus courant) ou humbuged (très rare)
      to zigzag (zigzaguer) → zigzagged

Il y a parfois quelques différences entre l'anglais britannique (UK) et l'anglais américain (US). Ces différences concernent le doublement de la consonne finale dans les cas où la consonne ne devrait pas être doublée selon la règle donnée ci-dessus. Voici quelques exemples, peut-être non exhaustifs.

  • En anglais britannique, lorsque la forme verbale se termine par un "l" ou un "m" et est précédée d'une voyelle, la consonne finale est doublée même si cela contredit la règle générale.
  • En anglais américain, la règle générale s'applique.

      Exemples :
        to travel (voyager) → travelled (UK) ou traveled (US)
        to cancel (annuler) → cancelled (UK) ou canceled (US)
        to program (programmer) → programmed (UK) ou programed (US)
        to diagram (faire un diagramme)→ diagrammed (UK) ou diagramed (US)

  • En anglais britannique, lorsque la forme verbale se termine par un "p" et est précédée d'une voyelle, la consonne finale est parfois doublée même si cela contredit la règle générale. Cependant, la plupart des verbes se terminant par "p" suivent la règle générale.
  • En anglais américain, la règle générale s'applique tout le temps.

      Exemples où la consonne finale est doublée en anglais britannique :
        to worship (vénérer) → worshipped (UK) ou worshiped (US)
        to kidnap (enlever) → kidnapped (UK) ou kidnaped (US)


      Exemples où la consonne finale n'est pas doublée en anglais britannique :
        to develop (développer) → developed (UK et US)

Toutefois, il semblerait que ces dernières règles de doublement de la consonne finale spécifiques à l'anglais britannique soient assez répandues dans le monde anglophone.

Cependant, la langue anglaise compte un bon nombre de verbes irréguliers qui incluent des verbes couramment utilisés. Pour la plupart de ces verbes, la règle de construction du participe passé ne s'applique pas. Ces verbes possèdent une forme spécifique de participe passé qu'il faudra apprendre avec le temps.

    Exemples :
      to do (faire) → done
      to give (donner) → given
      to say (dire) → said

Vous pouvez facilement trouver la liste complète des verbes irréguliers anglais dans n'importe quel livre ou sur internet.

N'hésitez à aller discuter de ce sujet sur le forum si vous avez d'autres exemples pertinents ou si vous connaissez d'autres règles : Forums de discussion.

Quick comments
There is no comment yet.

Use of cookies on this website:
- If you are not a member of this website, no cookie is intentionally stored on your computer.
- If you are a member of this website, cookies are only used to keep your connection after each visit. This option can be deactivated at will in your profile and is deactivated by default.
- No other information is stored or retrieved without your knowledge, neither your personal information nor any other whatsoever. If in doubt, do not hesitate to contact the administrator of this website .
- Even this information banner does not use cookies and will therefore be displayed constantly on each visit on all pages of the website.